We take our students to a level in which they achieve assertive communication with their interlocutor by means of clear, correct and fluid speech.
We focus on the correct proficiency of the source language, both in general interest subjects as well as in specialized areas to be able to translate into the target language with the highest accuracy in respect to the appropriate meaning.
In order to achieve this, in both cases, we are an education and translation company, engaged with those who request our services, to be at the leading edge and to attain our goal, ascertain our leadership and consolidate ourselves; as well as to become the best link between the client and the professional.
We favor, through the design of our courses, development in different contexts and openness to other ways of thinking, living and interpreting the world.
Carry out true translations in respect to the message sent by the source language.
These moral values mark the boundaries that indicate the limit of all of our interests and which, both at a personal level, and at a company level guide the nature of all our actions.
One of our main qualities is to know how to adapt to the singularity of each of our clients. Needs change from one person to another, from one company to another.
Careful attention directed to their needs and objectives is our main purpose and this is present in our name: Grupo Singularis.
Dra. María Teresa Betancourt S.
Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Universidad Anáhuac y Universidad Iberoamericana
France: Rectorat de Versailles, Ministère de l'Éducation